Оформить заказ SiteHeart
Карта сайта

Письменный перевод

Бюро переводов «Фаворит» выполняет письменные переводы с и на основные языки мира (восточные и европейские)по следующим направлениям:

  • перевод  контрактов и договоров;
  • юридический и нотариальный перевод;
  • технический перевод;
  • экономический перевод;
  • перевод художественной литературы;
  • перевод медицинских документов.

Одна учетная страница (одна страница перевода) равна следующим единицам измерения:

  • 1800 печатных знаков с пробелами
  • 250 слов
  • 6 Кб

Чтобы определить точную стоимость письменного перевода, необходимо прийти в наш офис или прислать нам документ по электронной почте. Данная процедура не отнимет у вас много времени – через несколько минут вы будете знать точную стоимость перевода.

Расчет стоимости перевода

  • Все расчеты производятся перед началом работ.
  • Стоимость перевода не изменится в процессе работы.
  • На стоимость не влияет тематика и содержание текста.
  • Расчеты осуществляются по единому прайс-листу (при желании клиент может просчитать стоимость перевода самостоятельно, используя сводную таблицу цен в разделе «Расчет стоимости», и сразу «Оформить заказ» на нашем сайте).

Коэффициенты увеличения стоимости перевода

  • Срочность перевода. Если клиент желает получить готовый перевод в день заказа, при этом объемы заказа составляют больше 8 учетных страниц, то повышающий коэффициент составляет от 1,5  до 2,0 от общей стоимости.
  • Узкоспециализированная направленность текста. К данному перечню относятся тексты, требующие глубоких знаний в определенной тематике. Цена письменного перевода повышается в среднем в 1,5 раза.
  • Верстка. Если вы желаете сохранить внешний вид исходного материала, то дополнительное форматирование документа и оформление обойдутся в 150 рублей за 1 страницу.
  • Корректорская правка (редактирование). При использовании такой услуги цена перевода повышается в 1,5-2 раза от общей суммы. 

Условия перевода по особым языкам

Объем перевода в большинстве случаев определяется по тексту оригинала, исключения составляют такие языки, как иврит, китайский, японский и арабский, в работе с которыми определение объема осуществляется по русскому тексту, при этом направление перевода не имеет значение.

К тому же, просим обратить ваше внимание на то, что по некоторым языкам наше бюро осуществляет переводы только в одном направлении – с иностранного.

Способы оплаты

  • оплата наличными в офисе компании;
  • безналичный расчет;
  • системы денежных переводов;
  • банковский перевод с одного счета на другой на основании представленного счета.

Бюро переводов «Фаворит» принимает для письменного перевода документы не только в распечатанном виде, но и в формате программ MS Office и PDF, а также любые типы изображений (AutoCAD и ArchiCAD).

Обратившись в наше бюро переводов, вы всегда сможете получить достоверную и подробную информацию по срокам и стоимости заказа по электронной почте или по указанному номеру телефона.

Мы всегда рады вам помочь!

К кому мне обратиться?

По всем вопросам обращайтесь:
Семенов Николай Николаевич
Телефон: 048 787 99 36
help@favourite.odessa.ua