Письменный перевод
Бюро переводов «Фаворит» выполняет письменные переводы с и на основные языки мира (восточные и европейские)по следующим направлениям:
- перевод контрактов и договоров;
- юридический и нотариальный перевод;
- технический перевод;
- экономический перевод;
- перевод художественной литературы;
- перевод медицинских документов.
Одна учетная страница (одна страница перевода) равна следующим единицам измерения:
- 1800 печатных знаков с пробелами
- 250 слов
- 6 Кб
Чтобы определить точную стоимость письменного перевода, необходимо прийти в наш офис или прислать нам документ по электронной почте. Данная процедура не отнимет у вас много времени – через несколько минут вы будете знать точную стоимость перевода.
Расчет стоимости перевода
- Все расчеты производятся перед началом работ.
- Стоимость перевода не изменится в процессе работы.
- На стоимость не влияет тематика и содержание текста.
- Расчеты осуществляются по единому прайс-листу (при желании клиент может просчитать стоимость перевода самостоятельно, используя сводную таблицу цен в разделе «Расчет стоимости», и сразу «Оформить заказ» на нашем сайте).
Коэффициенты увеличения стоимости перевода
- Срочность перевода. Если клиент желает получить готовый перевод в день заказа, при этом объемы заказа составляют больше 8 учетных страниц, то повышающий коэффициент составляет от 1,5 до 2,0 от общей стоимости.
- Узкоспециализированная направленность текста. К данному перечню относятся тексты, требующие глубоких знаний в определенной тематике. Цена письменного перевода повышается в среднем в 1,5 раза.
- Верстка. Если вы желаете сохранить внешний вид исходного материала, то дополнительное форматирование документа и оформление обойдутся в 150 рублей за 1 страницу.
- Корректорская правка (редактирование). При использовании такой услуги цена перевода повышается в 1,5-2 раза от общей суммы.
Условия перевода по особым языкам
Объем перевода в большинстве случаев определяется по тексту оригинала, исключения составляют такие языки, как иврит, китайский, японский и арабский, в работе с которыми определение объема осуществляется по русскому тексту, при этом направление перевода не имеет значение.
К тому же, просим обратить ваше внимание на то, что по некоторым языкам наше бюро осуществляет переводы только в одном направлении – с иностранного.
Способы оплаты
- оплата наличными в офисе компании;
- безналичный расчет;
- системы денежных переводов;
- банковский перевод с одного счета на другой на основании представленного счета.
Бюро переводов «Фаворит» принимает для письменного перевода документы не только в распечатанном виде, но и в формате программ MS Office и PDF, а также любые типы изображений (AutoCAD и ArchiCAD).
Обратившись в наше бюро переводов, вы всегда сможете получить достоверную и подробную информацию по срокам и стоимости заказа по электронной почте или по указанному номеру телефона.
Мы всегда рады вам помочь!